首頁 → 法制頻道 → 國際公約 | www.www.hao543.cn 中國風景園林領先綜合門戶 |
國際植物新品種保護公約(1991年)
【標題】國際植物新品種保護公約(1991年) 第一章 定義 第一條 定義 本文本的目的: (I)“本公約”系指國際植物新品種保護公約目前的文本(1991); (Ⅱ)“1961/1972年文本”系指1961年12月2日制定的,1972年11月10日補充修訂的國際植物新品種保護公約的文本; (III)“1978年文本”系指1978年10月23日制定的國際植物新品種保護公約的文本; (Ⅳ) “育種者”系指培育或發(fā)現(xiàn)并開發(fā)了一個品種的人:上述人員的雇主或按照有關締約方的法律規(guī)定代理雇主工作的人;或視情況而定,上述第一個人或第二個人的繼承人; (Ⅴ)“品種權”系指根據(jù)本公約向育種者提供的權利; (Ⅵ)“品種”系指已知植物最低分類單元中單一的植物群,不論授予品種權的條件是否充分滿足,該植物群可以是:以某一特定基因型或基因型組合表達的特性來確定;至少表現(xiàn)出上述的一種特性,以區(qū)別于任何其他植物群,并且作為一個分類單元,其適用性經(jīng)過繁殖不發(fā)生變化; (Ⅶ)“締約方”系指參加本公約的一個國家或一個政府間組織; (Ⅷ)“領土”對于締約方來講,當締約方是一個國家時,則指那個國家的領土;當締約方是一個政府間組織時,則為該政府間組織制定的協(xié)議所適用的領土; (Ⅸ)“主管機關”系指第30條(1)款(“)所述的主管機關; (X)“聯(lián)盟”系指根據(jù)1961年文本成立并在1972年文本、1978年文本和本公約中進一步提及的國際植物新品種保護聯(lián)盟; (Ⅺ)“聯(lián)盟成員”系指1961/1972年文本或1978年文本的締約國家或締約方。 第二章 締約方的總義務 第二條 締約方的基本義務 每個締約方應授予和保護育種者的權利 第三條 受保護的屬和種 (1)[已是聯(lián)盟成員的國家]受1961/1972年文本或1978年文本約束的各締約方應實施本公約規(guī)定條款。 (i)從受本公約約束之日起,適用于1961/1972年文本或1978年文本規(guī)定的所有植物屬和種,也都于上述之日起適用于本公約; (ii)最遲自上述之日起,至五年期滿時,適用于所有植物屬和種。 (2)[聯(lián)盟的新成員]不受1961/1972年文本或1978年文本約束的各締約方應實施本公約規(guī)定條款。 (i) 自受本公約約束之日起,至少適用于15個植物屬和種; (ii)最遲自上述之日起,至10年期滿時,適用于所有植物屬和種。 第四條 國民待遇 (1)[待遇]在不損害本公約規(guī)定的權利的前提下,締約方的國民以及自然人居民和在締約方的領土內有其注冊辦事處的法人,就品種權的授予和保護而言,在締約方各自的領土內,相互享有另一締約方根據(jù)其法律所給予或將給予其自己的國民同等的待遇,只要上述國民、自然人或法人遵守上述另一締約方對國民的規(guī)定條件和手續(xù)。 (2)[國民]在前款中,“國民”的概念是:如果締約方是一個國家,那么就指那個國家的國民,如果締約方是一個政府間組織,則指那個組織各成員國的國民。 第三章 授予品種權的條件 第五條 保護的條件 (1)[需符合的標準]當品種符合下列條件時將授予品種權; (i)新穎性, (ii)特異性, (iii)一致性和 (iv) 穩(wěn)定性。 (2)[其他條件]凡育種者育出的品種是按照第20條規(guī)定的名稱命名的,申請者履行締約方法律規(guī)定的手續(xù),向主管機關提出申請,交納必要的手續(xù)費,則對品種權的授予就不應附帶任何其他的條件。 第六條 新穎性 (1)[標準]一個品種應被認為具有新穎性,如果在品種權申請書提交之日,該品種的繁殖或收獲材料尚未因利用該品種之目的被育種者本人或經(jīng)其同意出售或轉讓他人; (i)在提交申請書的締約方領土上距該提交日未超過一年; (ii)在提交申請書的締約方以外的領土上,距該提交日來超過四年,或在樹木或藤本的情況下未超過六年。 (2)[新培育的品種]凡締約方在對以前未實施本公約或先前文本的某一植物屬或種實施本公約時,對在申請之日已有的某一品種可以看作符合(1)款規(guī)定的新培育的品種,即使其銷售或轉讓他人早于該款規(guī)定的期限。 (3)[某些情況下的“領土”]為實施(1)款,在所有締約方均為同一政府間組織的成員國的情況下,當該組織的章程有要求時,可以在該組織的成員國領土上采取行動統(tǒng)一行動,在其各自領土上開展相同的活動,但在這樣做時,應報告秘書長。 第七條 特異性 如果一個品種在申請書登記之時明顯區(qū)別于已知的任何其他品種,則這個品種應被認為是特異的。特別是,在任何國家里,如果一其他品種的品種權申請或在法定的品種登記處登記的申請,當獲得了品種權或者在法定的品種登記處登記,則應認為從申請之日起,該其它品種便是已知的品種。 第八條 一致性 一個品種在其繁殖特性中預期可能出現(xiàn)變異的情況下,如果其有關性狀表現(xiàn)足夠的整齊一致,則該品種應被認為具有一致性。 第九條 穩(wěn)定性 如果一個品種經(jīng)過反復繁殖相關性狀保持不變,或者在每次特定繁殖周期末其有關性狀保持不變,則該品種就應當認為是穩(wěn)定的。 第四章 申請品種權 第十條 提交申請 (1)[首次申請地]申請品種權的育種者可按自己的意愿選擇提交首次申請的締約方。 (2)[續(xù)后申請時間]在受理首次申請的締約方主管機關尚未批準授予品種權之前,育種者有權向其他締約方的主管機關提交品種權的申請。 (3)[保護的互不依賴性]任何締約方均不得以對同一品種未向其他國家或政府間組織提交保護申請,或這種申請已被拒絕或其保護期已滿為由,拒絕授予品種權或限制其保護期限。 第十一條 優(yōu)先權 (1)[優(yōu)先權及其期限]凡已正式向締約方之一提交保護某一品種的申請(“首次申請”)的育種者,出于為獲得同一品種品種權而向其他締約方主管機關提交申請(“續(xù)后申請”)時,均享有為期12個月的優(yōu)先權,這個期限從提交首次申請之日算起,申請的日不計在內。 (2)[優(yōu)先權要求書]育種者為從優(yōu)先權中獲益,在提交續(xù)后申請時有權要求享有首次申請的優(yōu)先權。受理續(xù)后申請的主管機關可以要求育種者在一定時間內(從提交續(xù)后申請之日起不少于3個月)提供有關文件,包括經(jīng)受理首次申請的主管機關證實為真實文本的首次申請的副本和樣品或其他證據(jù),證明兩次申請的主題內容是同一個品種。 (3)[文件和材料]允許育種者在優(yōu)先權期滿后兩年之內,或在首次申請被拒絕或撤出后的適當時間內,向續(xù)后申請受理主管機關提供根據(jù)該締約國法律需要的信息、文件或材料,以滿足第12條所指的審查要求。 (4)[該期限內發(fā)生的事件](1)款中所規(guī)定的期限內發(fā)生的事件,例如另提申請或首次申請所涉及品種的公開或利用,不能成為拒絕受理續(xù)后申請的理由。這類事件也不應產(chǎn)生第三方之權利。 第十二條 申請的審查 決定授予品種權之前,應就其是否按照第5至第9條的規(guī)定進行審查。審查中,受理主管機關可種植該品種或進行其他必要測試,促使該品種進行種植或其他必要的測試,或對種植測試結果或其他已進行試種的結果予以考慮。為進行審查,受理主管機關可以要求育種者提供一切必要的信息、文件或材料。 第十三條 臨時性保護 各締約方應采取措施,以便在從提交或公布品種權申請至授予品種權之間的期間內,保護育種者的權利。這類措施應有如下效力,即一旦授權,凡在上述期間有第14條規(guī)定需獲育種者同意的行為者,品種權持有人至少應有權從該處獲得公平的報酬。締約方可規(guī)定這類措施只適用于育種者已告知其申請的有關人員。 第五章 品種權 第十四條 品種權適用范圍 (1)[與繁殖材料有關的活動](a)除第15條和第16條另有規(guī)定,涉及受保護品種繁殖材料的下列活動需要育種者授權: (i)生產(chǎn)或繁殖: (ii)為繁殖而進行的種子處理; (iii)提供銷售; (iv)售出或其它市場銷售; (v)出口; (vi)進El; (vii)用于上述目的(i)至(vi)的存儲; (b)育種者可根據(jù)條件或限制情況決定授權。 (2)[有關收獲材料的活動]除第15和第16條另有規(guī)定者,從事(1)款(a)項中(i)至(vii)各項活動,涉及由未經(jīng)授權使用受保護品種的繁殖材料而獲得的收獲材料,包括整株和植株部分時,應得到育種者授權,但育種者對繁殖材料已有合理機會行使其權力的情況例外。 (3)[與某些產(chǎn)品有關的活動]除第15條和第16條另有規(guī)定者,各締約方可作出規(guī)定,從事(1)款(a)項中(i)至(vii)各項活動,在涉及用 (2)款中所指的由未經(jīng)授權使用的受保護品種的收獲材料直接制作的產(chǎn)品時,應得到育種者授權但育種者對該收獲材料已有合理機會行使其權利的情況例外。 (4)[可追加的活動]除第15和第16條另有規(guī)定者,各締約方可作出規(guī)定,除(1)款(a)項中(i)至(vii)各項外,從事其它活動也應得到育種者授權。 (5)[依賴性派生品種和某些其它品種](a)上述(1)至(4)款的規(guī)定也適用于下列各項: (i)受保護品種的依賴性派生品種,而受保護品種本身不是依賴性派生品種; (ii)與受保護品種沒有第?條所規(guī)定的有明顯區(qū)別的品種; (iii)需要反復利用受保護品種進行生產(chǎn)的品種。 (b)出現(xiàn)下列情況時,一品種被看作(a)項(i)中所述從另一品種(“原始品種”)依賴性派生的品種 (i)從原始品種依賴性派生或從本身就是該原始品種的依賴性派生品種產(chǎn)生的依賴性派生的品種,同時又保留表達由原始品種基因型或基因型組合產(chǎn)生的基本特性; (ii)與原始品種有明顯區(qū)別;并且 (i11)除派生引起的性狀有所差異外,在表達由原始品種基因型或基因型組合產(chǎn)生的基本特征、特性方面與原始品種相同。 (c)依賴性派生品種可通過選擇天然或誘變株、或體細胞無性變異株,從原始品種中選擇變異、回交或經(jīng)遺傳工程轉化等獲得。 第十五條 品種權的例外 (1)[強制性例外]品種權不適用于下列各項: (i)私人的非商業(yè)性活動: (ii) 試驗性活動; (iii)為培育其他品種的活動和該其他品種按第14條(1)至(4)款規(guī)定的有關活動,依照第14條(5)款實施的除外。 (2)[非強制性例外]盡管有第14條條款規(guī)定,各締約方在合理的范圍內,并在保護育種者合法權益的條件下,仍可對任何品種的品種權予以限制,以便農(nóng)民在自己土地上為繁殖之目的,而使用在其土地上種植的保護品種所收獲的產(chǎn)品或第14條5款a項(i)或(“)所指品種收獲的產(chǎn)品。 第十六條 品種權用盡 (1)[權利用盡]受保護品種的材料或第14條(5)款所指品種的材料,已由育種者本人或經(jīng)其同意在有關締約方領土內出售或在市場銷售,或任何從所述材料派生的材料,品種權均不適用,除非這類活動: (i)涉及該品種的進一步繁殖,或 (ii)涉及能使該品種繁殖的材料出口到一個不保護該品種所屬植物屬或種的國家,但出口材料用于最終消費的情況不在此例。 (2)[“材料”的含義](1)款所指“材料”的含義為與某一品種有關的 (i)任何種類的繁殖材料; (ii)收獲材料,包括整株和植株的部分; (iii)任何直接由收獲材料制成的產(chǎn)品。 (3)[某些情況下所指的“領土”)為(1)款之目的,屬一個和同一政府間組織成員國的所有締約方,可按其組織章程采取統(tǒng)一行動,使該組織成員國領土范圍內的行動與各國領土上的行動協(xié)調一致,如果這樣做,應就此通報秘書長。 第十七條 行使品種權的限制條件 (1) [公共利益]除本公約明文規(guī)定外,任何締約方不得以除公共利益外的其它理由限制自由行使品種權。 (2) [公平報酬)如果這類限制具有授權第三方從事需經(jīng)育種者認可的活動的效力,有關締約方應采取一切必需措施,以確保育種者得到公平報酬。 第十八條 管理商業(yè)性活動的措施 品種權應不受任何締約方在其領土內對品種繁殖材料的生產(chǎn)、許可證和銷售或該材料的進出口活動進行管理所采取措施的約束,在任何情況下,這類措施均不應妨礙本公約條款的實施。 第十九條 品種權期限 (1) [保護期限]品種權的授予應有固定期限。 (2) [最短期限]該期限應自授予品種權之日起不少于20年,對于樹木和藤本植物,該期限應自所述之日起不少于25年。 第六章 品種名稱 第二十條 品種名稱 (1) [品種名稱的命名;名稱的使用](a)品種應以通用的名稱命名。 (b)除(4)款另有規(guī)定外,各締約方應確保命名的品種名稱的注冊不妨礙自由使用與該品種有關的名稱,即使是在該品種權期滿之后。 (2) [名稱特點1名稱應具有區(qū)別品種的能力。名稱不能僅用數(shù)字表示,已成為品種命名慣例的情況除外,名稱不應導致誤解,或在品種特征、特性、價值或類別或育種者身份方面造成混淆。尤其是名稱必須異于各締約方領土內相同種或近似種已有品種的任何名稱。 (3) [名稱注冊]品種名稱應由育種者提交主管機關。主管機關如發(fā)現(xiàn)提交的名稱不符合(2)款規(guī)定,應拒絕注冊并要求育種者在規(guī)定的時限內另提一個名稱。品種名稱應由主管機關在授予品種權的同時予以注冊。 (4) [第三方占先權]不得影響第三方占先權。若因占先權之故禁止某人使用某品種名稱而根據(jù)(7)款規(guī)定必須使用該名稱時,主管機關應要求育種者為該品種提出另一名稱。 (5) [在所有締約方名稱相同的要求]向所有締約方提交的同一品種的名稱必須相同。除在其領土不適用者外,各締約方應按提交的名稱注冊。認為不適用其領土時,有關締約方應要求育種者為該品種提交另一名稱。 (6) [締約方主管機關之間的信息交流]締約一方主管機關應保證向所有其他締約方主管機關通報有關品種的名稱尤其是名稱的提交、注冊和取消等有關事宜。收到通報的任何一方,可把對注冊名稱的意見告知通報名稱的一方。 (7) [使用品種名稱的義務]凡在一個締約方境內提供出售或市場銷售在該境內受保護品種的繁殖材料者,均有義務使用該品種名稱,即使是在該品種品種權期滿之后也應如此。除非根據(jù)(4)款規(guī)定,因占先權不能使用者例外。 (8) [品種名稱有關的標識]品種提供出售或市場銷售時,允許注冊品種名稱帶有商標、商品名或其它類似標識。 然而,如果帶有此類標識,品種名稱必須易于識別。 第七章 品種權的無效和終止 第二十一條 品種權的無效 (1) [無效的原因]遇有下列情況,締約方應宣布其授予的品種權無效: (i)在授予品種權時未遵守第6條或第7條規(guī)定條件; (ii) 主要根據(jù)育種者本人提供的信息和有關文件授予品種權,在授予品種權時未遵守第8條或第9條規(guī)定條件,或(iii)把品種權授予不具備資格者,但轉讓給有資格者除外。 (2) [排除其它原因]除(1)款所述理由外,不得宣布品種權無效。 第二十二條 品種權的終止 (1) [終止的理由](a)第8條或第9條規(guī)定的條件不再遵守時,各締約方可終止其授予的品種權。 (b)此外,締約方可根據(jù)請求在規(guī)定期限內,宣布終止其授予的品種權 (i)育種者不向主管機關提供用以確證保持該品種所必要的資料、文件或材料; (ii) 育種者未能交付使其品種權維持有效的必要費用;或 (iii)在授予品種權之后,品種名稱被取消,而育種者未能提交合適的新名稱。 (2) [排除其它理由]除(1)款所述理由外,不得終止品種權。 第八章 聯(lián)盟 第二十三條 成員 所有締約方均為本聯(lián)盟成員。 第二十四條 法律地位和辦公地點 (1) [法人資格]本聯(lián)盟具有法人資格。 (2) [法律資格]在遵守適用于各締約方境內法律的前提下,本聯(lián)盟在所述境內享有為實現(xiàn)本聯(lián)盟目標和履行其職責所必需的法律資格。 (3) [地點]本聯(lián)盟及其常設機構設在日內瓦。 (4) [總部協(xié)定]本聯(lián)盟與瑞士聯(lián)邦簽有總部協(xié)定。
編輯:jojo |
閱讀: 次
網(wǎng)友評論(調用5條) 更多評論(0)
最新推薦
企業(yè)服務
|
|